14. Serenissimo, Celsissimo ac Invictissimo ¦…

14. Serenissimo, Celsissimo ac Invictissimo ¦ Principi, ¦ FREDERICO GUILIELMO, ¦ D.G.Marchioni Branderburgico, ¦ S.R.I.Electori et Archicamerario, etc. ¦ Pomeraniæ Ultori, Victori, Duci ac Reduci, ¦ Hanc ¦ POMERANIÆ ¦ DUCATUS ¦ Tabulam, ¦ D.D.D Nicolaus Visscher.

14.	Serenissimo, Celsissimo ac Invictissimo ¦ Principi, ¦ FREDERICO GUILIELMO, ¦ D.G.Marchioni Branderburgico, ¦ S.R.I.Electori et Archicamerario, etc. ¦ Pomeraniæ Ultori, Victori, Duci ac Reduci, ¦ Hanc ¦ POMERANIÆ ¦ DUCATUS  ¦ Tabulam, ¦ D.D.D Nicolaus Visscher.
Amsterdam (1670)

Visscher Nicolai I (Nicolas, Piscator) (1618-1679)

00484-11817-a (Kopiowanie) 00484-11817-b

Skala 1:700000; podziałki liniowe: „Milliaria Germanica Communia.„, „Gemeene Duytsche Mylen Van 15 in een Gradedt.„, „Milliaria Gallica Quorum 20 Uni Gradui respondent.”, „France Mylen oste Uuren gaens

Miedzioryt kolorowany,  mapa ogólnogeograficzna

N. Visscheri Germania Inferior sive XVII Provinciarum… Kaert Boeck van de XVII Nederlandische Provincen (t’Amsterdam) [1670] ex off. Nicolai Visscher.

Claes Janszoon Visscher (1587-19 czerwca 1652) był holenderskim rysownikiem, grawerem, twórcą map i wydawcą. Visscher, który urodził się i zmarł w Amsterdamie, był również znany jako Nicolas Joannes Piscator [1] lub Nicolas Joannis Visscher II, po swoim ojcu, który mieszkał ok. 1550-1612. Nauczył się sztuki wytrawiania i drukowania od swojego ojca i pomógł rozwinąć rodzinną firmę drukarską i kartograficzną do jednej z największych w jego czasach. To była firma rodzinna; jego syn Nicolaes Visscher I (1618–1679) i jego wnuk Nicolaes Visscher II (1649–1702) również tworzyli mapy w Amsterdamie na Kalverstraat. Czasy były z Visscherami z innych powodów; z powodu reformacji protestanckiej starsze Biblie z ich „rzymskokatolickimi” ilustracjami były postrzegane jako przestarzałe i apokryficzne, ale aby ożywić nowe Biblie protestanckie dla mniej czytanych duchownych, Visscherowie stworzyli ilustrowane mapy, a nawet krajobrazy miejsc w Biblii. Stało się to bardzo udanym biznesem rodzinnym, przy współpracy z wieloma szanowanymi kreślarzami tamtych czasów. W Holandii trwały prace nad nowym tłumaczeniem Biblii i do tego czasu nowe tłumaczenie na język niemiecki dokonane przez Johannesa Piscatora, opublikowane w latach 1602–1604, zostało przetłumaczone na język niderlandzki. Chociaż prawdopodobnie nie jest krewnym, jego tłumaczenie Biblii zostało zaakceptowane przez holenderskiego Staten-General w 1602 roku, co tylko nadało większej rozgłosu i autentyczności imieniu „Fisher”. Znakiem firmowym Visscherów był rybak, od ich nazwiska (stąd łaciński przydomek Piscator). Mały rybak zostałby strategicznie umieszczony gdzieś w pobliżu wody. Jeśli tematem był krajobraz bez strumienia lub stawu, to często można zobaczyć postać spacerującą z wędką. Ich plansze były przez stulecie ponownie wykorzystywane przez innych drukarzy, którzy nieświadomie kopiowali całe plansze, w tym charakterystycznych rybaków. Dzięki temu uważni uczeni są w stanie prześledzić pochodzenie Biblii, map i krajobrazów na podstawie tych znaków. Oprócz Biblii Claes Visscher II zajmował się głównie wytrawieniem i publikowaniem krajobrazów, portretów i map. Wytrawił ponad 200 tablic, a jego mapy zawierały wyszukane oryginalne obramowania. Visscher zmarł w 1652 r. Był wydawcą druków Esaiasa van de Velde i Davida Vinckboonsa i miał duży wpływ na Roelanta Roghmana [6] i jego siostrę Geertruyd.Na Bałtyku pod kartuszem tytułowym róża wiatrów. Na NE legenda: „Sic Notantur”, „Urbes„, „Urbes cum Arcibus Ducatibus„, „Pagi„. Na odwrocie ołówkiem na SE: „N. Vischer ¦ Pomerania„.

Rzeźba: kopczyki
Osiedla: sygn. obrazkowa. kółka
Hydrografia: rzeki, jeziora, bagna
Nazewnictwo: hydrografia, państwa, prowincje. 2-st. osiedla
Współrzędne geograficzne: opisane między ramkami co 1°, oznaczone graficznie w ramce wewnętrznej co 4′
Ramka: zwykła
Format: r: 463×564, p: 470×575, a: 530×619

Kolekcja: Roman Umiastowski

Nr katalogu CRP: 00484-11817

ⓒ Piotr Maria Mojski (B. de Weydenthal)